Παρασκευή, Οκτωβρίου 14, 2011

ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΧΩΡΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ

Δυσκολεύομαι στο γράψιμο. Δεν μπορεί να τα έχεις όλα σ'αυτή τη ζωή!

8 σχόλια:

Lapsus digiti είπε...

Ο Κάφκα σημείωσε στα ημερολόγιά του:

"Καμμία σχεδόν λέξη που γράφω δεν ταιριάζει με την άλλη [...] θα 'πρεπε να μπορώ να επινοώ τις λέξεις που θα είναι σε θέση να φυσάνε τη μυρωδιά του πτώματος προς μία κατεύθυνση, ώστε να μην έρχεται σ' εμένα και στον αναγνώστη κατα πρόσωπο".

ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΧΩΡΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ είπε...

Lapsus digiti
Κατ'αρχήν να σας ευχαριστήσω για την επίσκεψη.
Δεύτερον, νομίζω ότι ο Κάφκα γράφοντας για "τη μυρωδιά του πτώματος", γνώριζε καλύτερα από κάθε άλλον τι είναι η γραφή.
Καλό απόγευμα γεμάτο ευχάριστες στιγμές.

Lapsus digiti είπε...

Κερνάμε "Cum Mortuis In Lingua Mortua"
(από 3:14 και μετά) απ' τα χεράκια της Maria Yudina:

http://www.youtube.com/watch?v=-mKfnFQDEkI

Να είστε καλά.

ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΧΩΡΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ είπε...

Lapsus digiti
Το αντίδωρο μου:
http://www.youtube.com/watch?v=m4FsIEtEHG8
Καλό βράδυ.

ναυτίλος είπε...

Επειδή έχεις ασχοληθεί με το θέμα της μετάφρασης του Αναζητώντας το χαμένο χρόνο, σε πληροφορώ ότι ο Πούλος ολοκλήρωσε, όπως γράφτηκε σε διάφορα έντυπα (Athens review of books), τη μετάφραση του προτελευταίου τόμου (Αλμπερτίν αγνοούμενη) από το καλοκαίρι.
Τώρα πού θα εκδοθεί δεν γνωρίζω...

ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΧΩΡΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ είπε...

@ναυτίλος
Σ'ευχαριστώ πολύ! Δεν ξέρεις πόσο πολύ χάρηκα με τα λόγια σου.
Έχω το τηλέφωνο του Πούλου, αν είναι το ίδιο, να τον ρωτήσω. Πέρασε τόσος καιρός.
Καλό βράδυ

ναυτίλος είπε...

Αν μάθεις πού και πότε θα εκδοθεί, πες μου και μένα...

ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΧΩΡΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ είπε...

ναυτίλος
ΟΚ.