Κυριακή, Απριλίου 26, 2009

WAITING FOR THE MIRACLE

Στην αγαπητή Lapsus digiti



Baby, I've been waiting,
I've been waiting night and day.
I didn't see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I'm up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don't believe you'd like it,
You wouldn't like it here.
There ain't no entertainment
And the judgments are severe.
The Maestro says it's Mozart
But it sounds like bubble gum
When you're waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There's nothing left to do.
I haven't been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you've been taken.
Nothing left to do
When you're begging for a crumb
Nothing left to do
When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let's get married,
We've been alone too long.
Let's be alone together.
Let's see if we're that strong.
Yeah let's do something crazy,
Something absolutely wrong
While we're waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do

When you've fallen on the highway
And you're lying in the rain,
And they ask you how you're doing
Of course you'll say you can't complain
If you're squeezed for information,
That's when you've got to play it dumb
You just say you're out there waiting
For the miracle, for the miracle to
come

3 σχόλια:

Lapsus digiti είπε...

Ευχαριστούμε πολύ! Τα δικά μας αγαπημένα είναι το Bird on a whire και το You Know who I am, αμφότερα απ' το υπέροχο δισκάκι Songs From a Room.

Σας προτείνουμε να ακούσετε το πρώτο στο Youtube
απ' τη φωνή της K.D. Lang.

Να είσθε καλά!

ΣΠΥΡΟΣ ΠΑΥΛΟΥ είπε...

Σπεύδω να τ'ακούσω. Είμαι βέβαιος ότι η επιλογή σας είναι α'α'α' ποιότητος.
Σας καληνυχτώ.

Lapsus digiti είπε...

Διόρθωση: Μόλις είδαμε ότι το wire το κάναμε whire -τα πουλιά φτεροκοπούν (whirr)!

Καληνύχτα!