Δευτέρα, Μαΐου 26, 2014

ΤΑ ΟΛΙΓΟΛΕΚΤΑ

Το νου σας!

Από την ποιητική συλλογή "Ολιγόλεκτα"

Ο πίνακας είναι του Gustav Klimt

4 σχόλια:

θωμαή είπε...

Δεν γιατρέφτηκε
στα σκίνα, μες στα έλατα
τα συνήθισε,
δολερή η μοναξιά τους.
εκεί σε αποζήτησε.

Δ.Ι. ΑΝΤΩΝΙΟΥ

ΣΠΥΡΟΣ ΠΑΥΛΟΥ είπε...

@θωμαή

Σας ευχαριστώ για το ποίημα
Σας χαρίζω κι εγώ ένα και σας εύχομαι καλό βράδυ!

Λουίς Θερνούδα

Η μοναξιά

Η μοναξιά βρίσκεται σε όλα για σένα, και όλα για σένα βρίσκονται στη μοναξιά. Νησί της Ευτυχίας όπου τόσες φορές κατέφυγες, συμφιλιωμένος μάλλον με τη ζωή και τις προθέσεις της, κουβαλώντας εκεί, όπως εκείνος που κουβαλά από την αγορά κάποια λουλούδια που τα πέταλά τους θα ανοίξουν κατόπιν με φρόνιμη πληρότητα, την αναταραχή που σιγά σιγά θα κάνει να κατακάτσουν οι εικόνες, οι ιδέες.
Υπάρχουν εκείνοι που όντας μέσα στη ζωή την αντιλαμβάνονται βιαστικά και είναι οι αυτοσχεδιαστές αλλά υπάρχουν επίσης κι εκείνοι που χρειάζονται να αποστασιοποιηθούν από εκείνη για να τη δουν περισσότερο και καλύτερα και είναι οι παρατηρητές. Το παρόν είναι υπερβολικά τραχύ, όχι σπάνια γεμάτο ειρωνικό σολοικισμό, και πρέπει να αποστασιοποιηθεί κανείς απ’ αυτό για να καταλάβει την έκπληξη και την επανάληψή του.
Ανάμεσα στους άλλους κι εσένα, ανάμεσα στον έρωτα κι εσένα, ανάμεσα στη ζωή κι εσένα, βρίσκεται η μοναξιά. Όμως αυτή η μοναξιά που σε χωρίζει απ’ όλα δεν σε θλίβει. Γιατί θα έπρεπε να σε θλίβει; Αν λογαριαστείς με όλα, με τη γη, την παράδοση, τους ανθρώπους, σε κανέναν δεν οφείλεις τόσα όσα στη μοναξιά. Λίγο ή πολύ, ό,τι κι αν είσαι σ’ εκείνη το οφείλεις. Παιδί, όταν τη νύχτα κοίταζες τον ουρανό, που τα αστέρια του έμοιαζαν φιλικές ματιές που γέμιζαν τη σκοτεινιά με μυστηριώδη συμπάθεια, η ευρύτητα των χώρων δεν σε φόβιζε αλλά απεναντίας, σε κρατούσε μετέωρο σε καλοδεχούμενη σαγήνη. Εκεί, ανάμεσα στους αστερισμούς έλαμπε ο δικός σου, διαυγής σαν το νερό, φωτοβόλος σαν τον άνθρακα που είναι το διαμάντι: ο αστερισμός της μοναξιάς, αόρατος στους πολλούς, προφανής και αγαθοποιός για μερικούς, ανάμεσα στους οποίους είχες την τύχη να συγκαταλέγεσαι.

μετάφραση Αντώνης Κουτσουραδής

Η πηγή μου εδώ:
http://konstantinos-paleologos.blogspot.gr/2014/02/6-6_5575.html

θωμαή είπε...

σας ευχαριστώ και 'γω, πολύ ωραίο ποίημα. καλο βράδυ!

ΣΠΥΡΟΣ ΠΑΥΛΟΥ είπε...

Αν και καθυστερημένα σας εύχομαι καλό βράδυ!

Κάτι για την αυριανή μέρα
https://www.youtube.com/watch?v=3k8eEK6kcls